WordPress LT Vertimas
Kaip įdiegti WordPress LT vertimą ?
WordPress 2.9 LT Vertimas V3 Pilnas
Už vertimą didelis dėkui Arvydui
Išleista: 2010-01-27
WordPress 2.9 LT Vertimas V2
Paskutinį kartą atnaujinta: 2010-01-06
WordPress 2.9 LT Vertimas V1
Paskutinį kartą atnaujinta: 2009-12-26
WordPress 2.8.x LT Vertunas
Paskutinį kartą atnaujinta: 2009-07-11
WordPress 2.7.x LT Vertimas
Paskutinį kartą atnaujinta: 2009-02-23
WordPress 2.6.3 LT vertimas
Paskutinį kartą atnaujinta: 2008-11-07
Dėl vertimo klaidų rašyti karolis@vycius.eu
Šiuo metu wordpress verčia Danielius Ščepanskis ir Karolis Vyčius.


[...] WP Vertimas [...]
Išleista: 2010-01-06
Autorius: Karolis Vyčius
Nori pasakyt, kad viską pats nuo nulio išvertei? Jei ne, tai būtų gražu ir kitus vertėjus paminėt.
Nesupratau. Neužtenka paminėti
Autorius: Danielius Ščepanskis
?
Prie kitų versijų yra, prie naujosios nėra. Galima susidaryt įspūdį, kad šitą versiją visą pats išvertei.
Jeigu pradėtume rašyt kas nuo pirmųjų wordpress versijų vertė, tai sąrašas būtų labai ilgas. Manau visiems aišku, kad kiekvienas naujas vertėjas vis pildo ir pildo
Įdomus požiūris: truputį paredagavau ir jau mano. Na, čia jūsų reikalas, jeigu bendraautoriai neprieštarauja, tai ir gerai.
Tik vėl vienas klausimas iškilo, sakai, kad šito vertimo versijų autorių yra labai ilgas sąrašas. Tai koks tas ilgumas, kiek jau tų žmonių gali būt, jei vien Danielius jau pusantrų metų ją verčia (jei gerai supratau iš informacijos, esančios po failuose). Tik dabar jau kyla klausimas, ar jis vertė nuo nulio, ar tik atnaujino kažkieno kito vertimą (galimai paėmė Džiugo vertimą, sprendžiant iš versijų, bet neturiu laiko tikrint. O Džiugas, mano žiniomis, vertė nuo nulio).
Jei jau sakai, kad autorių sąrašas labai ilgas, tai pavardink bent kelis, kurie prisidėjo būtent prie šito vertimo tobulinimo.
Gerai ištaisiau. Tikiuosi dabar patiks
Ech, ir aš tikiuosi artimiausiu laiku susilietuvinsiu
Pagarba žmonėms kurie dirba ir dalinas.
sveikas. pas mane wordpress 2,9,2 ir jame neviskas isversta. pvz "Posted on 2010 02 13, 4:05 vakare, by KET, under" arba "No Comments | Read the rest of this entry »" ir taip toliau, taigi nusprendziau issiversti. Kai parsisiunciau pot failą ir pamačiau, kiek ten reikia versti visko iš naujo kilo noras pasidomėti, kaip sujunti su tuo, kas jau isversta. Taigi, gal gali patarti kaip tai padaryti?